وصف

سيكون لديك مدرسون من أفضل أعضاء هيئة التدريس من الخبراء، الذين سيرشدونك طوال عملية التعلم" 

experto universitario metodologia didactica clases ele

يحتاج جميع معلمي تعليم اللغات الأجنبية إلى تحديث مستمر من أجل دمج المقاربات المنهجية الرئيسية للمهارات اللغوية في نشاطهم. لهذا السبب، ستغطي شهادة الخبرة الجامعية هذه المنظورات المختلفة للغة، وتتعمق في الأسس التربوية وتطور المهارات التواصلية في مراحل التعلم المختلفة. عملية نمو الكفاءة التي ستمكن من إحراز تقدم في القدرة التنافسية في هذا القطاع. 

ستتيح لك شهادة الخبرة الجامعية هذه تطوير وتوسيع نطاق معارفك ومهاراتك المتعلقة بالكفاءة المعجمية للغة الإسبانية في التعليم. في نهاية البرنامج، ستكون قادراً على اكتشاف أخطاء التدريس المتكررة في اللغة الإسبانية، وستكون قد اكتسبت الأدوات اللازمة للوقاية من هذه الأخطاء وعلاجها، بحيث تكون لديك المهارات اللازمة للعمل كمدرس للغة الإسبانية كلغة أجنبية. سيزود المعلمين بالأدوات والمعرفة اللازمة لممارسة المهنة بثقة وكفاءة، مما يمكنهم من مساعدة طلابهم على فهم الرسائل وتحليلها بفعالية، وتطوير التواصل غير اللفظي. 

سيمكن المعلم من شرح وحل الأسئلة المربكة حول قواعد اللغة أو عملية تقييم طلابه. ستحتوي على منهجية كاملة لتدريس المفردات وتقنيات ومواد تعليمية مختلفة، يقوم بتدريسها خبراء متميزون في هذا المجال من ذوي الخبرة الواسعة في قطاع التعليم. 

بفضل منهجية التعلُّم الإلكتروني e-learning، ستتعلم أساليب تدريس مختلفة تتيح لك استيعاب المعرفة بطريقة ديناميكية وفعّالة" 

تحتوي شهادة الخبرة الجامعية المنهجية وطرق التدريس لفصول اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (ELE) على البرنامج الأكثر اكتمالاً وحداثة في السوق. أبرز خصائصه هي:
أحدث التقنيات في برامج التدريس عبر الإنترنت

نظام تعليم مرئي مكثف، مدعوم بمحتوى تصويري وتخطيطي يسهل استيعابها وفهمها
تطوير الحالات العملية التي يقدمها الخبراء النشطون
أحدث أنظمة الفيديو التفاعلي
التدريس مدعوم بالتطبيق عن بعد
أنظمة التحديث وإعادة التدوير الدائمة
التعلم الذاتي التنظيم: التوافق التام مع المهن الأخرى
تمارين التقييم الذاتي العملي والتحقق من التعلم
مجموعات الدعم والتآزر التربوي: أسئلة للخبير، منتديات المناقشة والمعرفة
التواصل مع المعلم وعمل التفكير الفردي
توفر المحتوى من أي جهاز ثابت أو محمول متصل بالإنترنت
بنوك التوثيق التكميلية متوفرة بشكل دائم، حتى بعد البرنامج

طوّر مهاراتك كمدرس للغة الإسبانية كلغة أجنبية من خلال دمج المنهجيات الأكثر ابتكاراً وتخصص في قطاع يزداد الطلب عليه"

يضم طاقم التدريس بها متخصصين في مجال التعليم، الذين يجلبون خبراتهم العملية لهذا التدريب، بالإضافة إلى متخصصين معترف بهم من الشركات الرائدة والجامعات المرموقة. 

بفضل محتوى الوسائط المتعددة الذي تم تطويره باستخدام أحدث التقنيات التعليمية، والذين سيتيحوا للمهني فرصة للتعلم الموضوعي والسياقي، أي في بيئة محاكاة ستوفر تعليماً غامرًا مبرمجًا للتدريب في مواقف حقيقية. 

يتجه تصميم هذا البرنامج نحو التعلّم القائم على حل المشكلات، والذي من خلاله يجب على المعلم أن يحاول حل المواقف المختلفة للممارسة المهنية التي تنشأ خلال البرنامج الأكاديمي. وللقيام بذلك، سيتم مساعدة المعلم من خلال نظام فيديو تفاعلي مبتكر تم تطويره من قبل خبراء معترف بهم في مجال التدريس. 

طوّر مهاراتك في التدريس وتخصص في تدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية"

especializacion metodologia didactica clases ele

حقق أهدافك من خلال تحديث نفسك بأحدث التقنيات والتطورات التعليمية، من خلال شهادة الخبرة .الجامعية المطلوبة للغاية"

هيكل ومحتوى

كجزء من مفهوم الجودة الشاملة للبرنامج، نحن فخورون بأن نقدم لك محتوى عالي المستوى، صممه محترفون مشهورون يتمتعون بخبرة مشهود لها في مجال التعليم. لقد تم تطوير محتويات شهادة الخبرة الجامعية هذه بهدف واضح: ضمان اكتساب الطلاب كل واحدة من المهارات اللازمة ليصبحوا خبراء حقيقيين في هذا المجال. برنامج كامل للغاية ومنظم جيداً يأخذك إلى أعلى معايير الجودة والنجاح. 

especializacion online metodologia didactica clases ele

وتألف طاقم التدريس في هذا البرنامج من خبراء جامعيين مرموقين من القطاع الذين ساهموا بخبراتهم الواقعية في تصميم هذا البرنامج" 

الوحدة 1. النظريات والمناهج والأساليب في تعليم اللغة الثانية

1.1. كيف يتطور تعلم اللغة الثانية في الإطار التاريخي لتعليم اللغات الأجنبية؟

 

1.1.1. المساهمة في التنمية المتكاملة للناس

 

1.1.1.1. اللغة كأداة للاندماج الاجتماعي والتعبير عن المشاعر.
2.1.1.1. تنمية القدرة على التعبير عن الذات والتواصل في المجتمع
3.1.1.1. الفرق بين التعلم في السياقات الرسمية والطبيعية
4.1.1.1. العلاقات الإدراكية والمهارات الفسيولوجية والنفسية

 

2.1. اللغويات ومعرفة اللغات الأخرى

 

1.2.1. الكبت والتداخلات أثناء عملية التعلم

 

1.1.2.1. أهمية السياق في تناول اللغويات

 

2.1.2.1. الدراسات اللغوية العصبية وفائدة ثنائية اللغة
 
3.1. أنواع طرق تدريس اللغات الأجنبية

 

1.3.1. الأسبقية التاريخية للغات"الحية" على اللغات"الميتة" في الفصول الدراسية
2.3.1. الغموض المفاهيمي للطريقة
3.3.1. طريقة تقليدية
4.3.1. طريقة طبيعية
5.3.1. طريقة سمعية شفوية
6.3.1. طريقة توافقية
7.3.1. طريقة سمعية بصرية
8.3.1. طريقة التواصل
9.3.1. طريقة بديلة
10.3.1. طريقة عامة

 

4.1. مقارنة بين الطرق المباشرة والتقليدية لتعليم اللغات الأجنبية

 

1.4.1. تقريب نتائج الأداء المتوقعة المعتمدة على الطريقة المتوقعة

 

5.1. المقاربة والاختيار: المنظور المعرفي والإنساني

 

1.5.1. ملاءمة دور الشخص في عملية التعليم-التعلم وفقًا للمنهجية
2.5.1. التعقيد في المستوى التعليمي لتعليم اللغة الإسبانية
3.5.1. التعليم الهادف: المتعلم في مركز التعليم

 

6.1. النماذج الوظيفية في علاقتها بأساليب التواصل

 

1.6.1. المتعلم كعنصر نشط في عملية التعلم
2.6.1. نحو منظور جديد: اللغة والتواصل
3.6.1. التوازن بين الوظيفة التربوية واللغوية

 

7.1. الخصوصيات التكنولوجية لفئة الإسبانية كلغة أجنبية كدالة للطريقة

 

1.7.1. تعزيز التعاون من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دروس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية.
2.7.1. تنويع أساليب ومستويات التعلم باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
3.7.1. التدوين والأدوات الأخرى المشاركة في تطوير التعبير عن الرأي
4.7.1. منصات التعلم الافتراضية المشتركة

 

8.1. تطوير المناهج الدراسية استناداً إلى متطلبات إطار العمل الأوروبي المشترك

 

1.8.1. تصميم المهام بنفس المدخلات والمخرجات المختلفة
2.8.1. التكيف مع الألفة والصعوبة المتعلقة بالمهمة
3.8.1. القضايا الرئيسية التي يجب مراعاتها: مهارات المتعلم الضمنية والدعم الخارجي.

 

9.1. ما هي اللغة البينية وكيفية تطويرها في الفصل الدراسي: مقاربة للسياق الحالي؟

 

1.9.1. لغة المتعلم كنظام
2.9.1. اللغة البينية والتحجر
3.9.1. ملاحظة خلفية الطلاب ورغبتهم في التواصل باللغة الإسبانية كلغة أجنبية.
4.9.1. التعامل مع الأخطاء الشائعة في عملية ما بين اللغات

 

10.1. التباين وتحليل البيانات لأغراض إعلامية
1.10.1. ممارسات التدريس المبتكرة
2.10.1. تقليل البيانات: فصل الوحدات
3.10.1. الترميز الوصفي/الترميز المحوري
4.10.1. الرسوم البيانية الوصفية والتوضيحية

 

11.1. تدريس الأطفال: استخدام التعليم كهدف محدد

 

1.11.1. تعزيز التعلّم المستقل

 

1.11.1.1. الفرق بين تعلم الكبار والرضع
2.11.1.1. الأساس النظري للتعلم التجريبي
3.11.1.1. التلعيب
4.11.1.1. نظرية الذكاءات المتعددة

 

12.1. تدريس المهاجرين: استخدام التدريس كهدف محدد

 

1.12.1. تعزيز الاندماج الاجتماعي من خلال معرفة اللغة.

 

13.1. إطار العمل الأوروبي المشترك في التعليم اللغة الأجنبية وفقًا للتصاميم المؤسسية

 

1.13.1. المهارات التي يجب تعلمها واستخدامها في تعلم لغة جديدة
1.1.13.1. صفة شمولية تعليم اللغات الأجنبية
2.1.13.1. الأساليب والأهداف غير المحددة في الإطار الأوروبي المشترك
3.1.13.1. مع مراعاة"تعدد اللغات"

 

14.1. تصميم المنهج الدراسي

 

1.14.1. الأسئلة الأساسية: لمن؟ كيف؟ متى؟
2.14.1. تحليل خصائص المتعلّم وسياق التعلّم
3.14.1. الأسس النظرية
4.14.1. عمليات التقييم. المقاييس والأدوات الأخرى لتقييم المهارات الأساسية
5.14.1. تصميم الأنشطة التي تعزز النشاط التقييمي التلخيصي والتكويني

الوحدة 2. المهارات الشفهية والكتابية: استراتيجيات التعليم

1.2. مقدمة في مهارات الاتصال

 

1.1.2. الكفاءات التعليمية في الفصل الدراسي للغة الإسبانية كلغة أجنبية.
1.1.1.2. التواصل كوسيلة للمعلومات

 

2.2. أنواع الكفاءات

 

1.2.2. الكفاءات في سياق التعليم
2.2.2. المهارات المعرفية
3.2.2. مهام القيمة الجوهرية

 

3.2. شرح الكفاءات الدلالية

 

1.3.2. فهم واقع الفصل الدراسي
2.3.2. اللغة كموضوع للملاحظة والتحليل
3.3.2. المعرفة والتطبيق الفعال لقواعد اللغة

 

4.2. السياق الاجتماعي-الثقافي واستخدام اللغة: الكفاءة الاجتماعية-اللغوية

 

1.4.2. المعجم وفقًا لنوع الثقافة
2.4.2. تأثير الدعاية والإعلان على الشكل اللغوي للثقافة

 

5.2. المحادثة: الكفاءة العملية

 

1.5.2. الكفاءة التواصلية كهدف تعليمي
2.5.2. كفاءة الخطاب حسب السياق
 
6.2. أشكال الأدب المستمدة من الكفاءة البراغماتية
 
1.6.2. التسلسل والسياق الكلي
2.6.2. القصد الاستطرادي العام
 
7.2. اللغة غير اللفظية في التواصل الإيمائي
 
1.7.2. التموضع والإيماءات والنظرات والتقليد
 
1.1.7.2. العوامل المرتبطة باللغة غير اللفظية
 
8.2. فهم القراءة والكتابة
 
1.8.2. تحليل شامل للقراءة والكتابة
 
9.2. الاستماع وفهم القراءة والاستيعاب
 
1.9.2. تحليل شامل لمهام الاستماع والتحدث
 
10.2. إطار العمل الأوروبي المشترك وتعليم اللغة الإنجليزية في التعليم الإلكتروني: فهم القراءة في الفصول الدراسية للتعليم الإلكتروني
 
1.10.2. الأدب لتعلم اللغة أو لتعلم الأدب
2.10.2. إطار العمل الأوروبي المشترك (MCE) والمبادئ التوجيهية لفهم القراءة
 
11.2. إطار العمل الأوروبي المشترك وتعليم وتعليم اللغة الإنجليزية في التعليم الإلكتروني: الفهم السمعي في الفصول الدراسية لمرحلة التعليم الإلكتروني.
 
1.11.2. تحليل أنواع المهارات التي يجب تطويرها في الفهم السمعي
 
12.2. طار العمل الأوروبي المشترك وتعليم وتعليم اللغة الإنجليزية في التعليم الإلكتروني: الفهم السمعي في الفصول الدراسية لمرحلة التعليم الإلكتروني.
 
1.12.2. الشفاهية كوسيلة لفهم الذات
 
13.2. إطار العمل الأوروبي المشترك وتعليم وتعليم مكتوب الإنجليزية في التعليم الإلكتروني: الفهم القرائي في الفصول الدراسية للتعليم الإلكتروني
 
1.13.2. التفريق بين الفهم الكتابي والإنشاء الكتابي
 
14.2. تقييم الكفاءات: السياق الشفوي والصوتي
 
1.14.2. كيف يتم تقييم الشفاهية والصوت حسب سياق الفصل الدراسي والثقافة السائدة؟
 
15.2. تقييم الكفاءات: سياق الكتابة والقراءة
 
1.15.2. كيف يتم تقييم الكتابة والقراءة حسب سياق الفصل الدراسي والثقافة السائدة؟

 

الوحدة 3. تعليم المفردات-الدلالي

1.3. مقدمة في علم المقردات الدلالي
 
1.1.3. سوابق تاريخية
2.1.3. المعاني
3.1.3. الإشارات والرموز
4.1.3. الاتصال اللغوي
5.1.3. الإشارة اللغوية
 
2.3. الأساسيات الأساسية
 
1.2.3. ما هي دلالات الألفاظ؟
2.2.3. علم الدلالة - العلم؟
3.2.3. علم الدلالة الهيكلي
4.2.3. علم الدلالة والمجتمع
 
3.3. التعلم والاكتساب
 
1.3.3. المبادئ الأساسية
2.3.3. الأساليب التربوية
3.3.3. التنمية التطورية
4.3.3. الصعوبات
 
4.3. الإنتاج والإبداع
 
1.4.3. المعجم الإسباني
2.4.3. تصنيف المعجم
3.4.3. تصنيف المعجم
4.4.3. الظواهر الدلالية
 
5.3. التطبيق المعجمي الدلالي
 
1.5.3. الحاجة إلى تعليمات معجمية صريحة
2.5.3. المعجميات
 
6.3. التعلم الفعال
 
1.6.3. ما هو؟
2.6.3. النموذج التربوي
3.6.3. أهمية التعلم النشط
4.6.3. أدوات التعليم
 
7.3. القواميس
 
1.7.3. الأنماط
2.7.3. عملية الاختيار
3.7.3. القاموس كمورد تعليمي
4.7.3. أداة التعلم
5.7.3. الموارد والاستراتيجيات
estudiar metodologia didactica clases ele

سيكون هذا تدريبًا رئيسيًا للتقدم في حياتك المهنية"  

شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية وطرق التدريس لفصول اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (ELE)

إذا كنت مهتماً بتحسين مهاراتك ومعرفتك في تدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية، فقد يكون برنامج شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية وطرق التدريس لفصول اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (ELE) الخيار الأمثل لك. صُمم هذا البرنامج الأكاديمي لمعلمي اللغة الإسبانية كلغة أجنبية وأولئك الذين يرغبون في أن يصبحوا محترفين في هذا المجال. سيتعلم الطلاب كيفية تطوير خطط الدروس الفعالة واستخدام أساليب تدريس مبتكرة وإبداعية. يتضمن برنامج شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية وطرق التدريس لفصول اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (ELE) في TECH الجامعة التكنولوجية التركيز على النظرية والتطبيق في تدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية. سيتعلم المشاركون تحليل احتياجات طلابهم وتكييف نهجهم التعليمي وفقًا لذلك. كما سيستكشفون تقنيات مختلفة لتشجيع المحادثة والقواعد والفهم الشفهي والكتابي لدى الطلاب.

حدّث نفسك بالمنهجيات الجديدة لتدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية.

ستتاح الفرصة لطلاب برنامج شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية والتعليم لصفوف اللغة الإسبانية كلغة أجنبية، للتفاعل مع طلاب آخرين ومهنيين من جميع أنحاء العالم. بالإضافة إلى ذلك، سيتم تزويدهم بتجربة تعليمية تفاعلية للغاية عبر الإنترنت، مما يسمح لهم بإكمال البرنامج من أي مكان في العالم. تم تصميم مدة شهادة الخبرة الجامعية وفقاً للاحتياجات الفردية للطلاب. تم تصميم المحتوى بحيث يمكن إكماله في غضون ستة إلى تسعة أشهر، ويمكن للطلاب الوصول إلى المواد والموارد عبر الإنترنت على مدار 24 ساعة في اليوم و7 أيام في الأسبوع. عند الانتهاء من البرنامج، سيحصل الطلاب على شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية والتعليم لصفوف اللغة الإسبانية كلغة أجنبية. وتُعد هذه الشهادة اعترافاً قيماً لأي محترف في مجال تدريس اللغة الإسبانية كلغة أجنبية. تعد شهادة الخبرة الجامعية في المنهجية والتعليم لصفوف اللغة الإسبانية كلغة أجنبية  من TECH الخيار الأمثل للمعلمين الذين يرغبون في توسيع معارفهم والحصول على فرص عمل أفضل. اتخذ القرار وادرس معنا.