Universitäre Qualifikation
Die größte Fakultät für künstliche Intelligenz der Welt"
Präsentation
Mit diesem 100%igen Online-Hochschulkurs erwerben Sie fundierte Kenntnisse über die fortschrittlichsten KI-Tools im Bereich der computergestützten Übersetzung, die es Ihnen ermöglichen, Ihre Effizienz und Produktivität bei der Arbeit zu steigern“
Durch künstliche Intelligenz unterstützte Übersetzungswerkzeuge und -plattformen revolutionieren die Art und Weise, wie mehrsprachige Kommunikation durchgeführt wird. Tools wie DeepL und Google Translate haben dank ihrer Fähigkeit, genaue Echtzeit-Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen zu liefern, an Popularität gewonnen.
Dieser Universitätskurs soll Fachleute mit den wichtigsten KI-gestützten Übersetzungstools und -plattformen vertraut machen, darunter maschinelle Übersetzungssoftware, Translation Memorys und Projektmanagementsysteme. Diese Kenntnisse ermöglichen es ihnen, diese Technologien effektiv in ihre Arbeitsabläufe zu integrieren und ihre Fähigkeit, Übersetzungsprojekte effizienter und effektiver zu verwalten, zu verbessern.
Sie werden auch Fachwörterbücher, Glossare und Terminologiedatenbanken nutzen, um ihre Produktivität zu optimieren und die Konsistenz der Übersetzung zu gewährleisten. Indem sie wissen, wie sie auf diese Ressourcen zugreifen und sie anwenden können, verbessern sie nicht nur die Qualität ihrer Übersetzungen, sondern reduzieren auch den Zeitaufwand für Terminologierecherche und Textüberarbeitung, was zu einem effizienteren Prozess führt.
Schließlich werden die Studenten in der Lage sein, allgemeine Probleme bei der Verwendung von KI-gestützten Übersetzungstools zu lösen und ihre Ansätze an unterschiedliche Übersetzungskontexte anzupassen. Dieser ganzheitliche Ansatz stellt sicher, dass die Studenten am Ende des Programms nicht nur über eine solide theoretische Grundlage, sondern auch über die praktischen Fähigkeiten verfügen, die sie benötigen, um in einem beruflichen Umfeld, das zunehmend von künstlicher Intelligenz beeinflusst wird, zu bestehen.
Auf diese Weise hat TECH ein umfassendes, vollständig online verfügbares Programm entwickelt, für das lediglich ein elektronisches Gerät mit Internetanschluss erforderlich ist, um auf alle Lehrmaterialien zuzugreifen. Dadurch entfallen Probleme wie die Anreise zu einem physischen Ort und die Notwendigkeit, einem starren Zeitplan zu folgen. Darüber hinaus wird das Programm auf der innovativen Relearning-Methode basieren, die sich auf die kontinuierliche Wiederholung von Schlüsselkonzepten konzentriert, um eine optimale Aufnahme der Inhalte zu fördern.
Verpassen Sie nicht diese einzigartige Gelegenheit, die Ihnen nur TECH bieten kann! Durch die Integration von Sprachressourcen und Datenbanken in KI-gestützten Übersetzungstools gewährleisten Sie eine größere Konsistenz und Genauigkeit Ihrer Übersetzungen“
Dieser Universitätskurs in Tools und Plattformen für die Übersetzung mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz enthält das vollständigste und aktuellste Programm auf dem Markt. Die hervorstechendsten Merkmale sind:
- Die Entwicklung von Fallstudien, die von Experten auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz für das Übersetzen und Dolmetschen vorgestellt werden
- Der anschauliche, schematische und äußerst praxisnahe Inhalt vermittelt alle für die berufliche Praxis unverzichtbaren wissenschaftlichen und praktischen Informationen
- Er enthält praktische Übungen, in denen der Selbstbewertungsprozess durchgeführt werden kann, um das Lernen zu verbessern
- Sein besonderer Schwerpunkt liegt auf innovativen Methoden
- Theoretische Lektionen, Fragen an den Experten, Diskussionsforen zu kontroversen Themen und individuelle Reflexionsarbeit
- Die Verfügbarkeit des Zugriffs auf die Inhalte von jedem festen oder tragbaren Gerät mit Internetanschluss
Sie werden mit technischem Wissen über KI-gestützte Übersetzungstools ausgestattet und verstehen, wie diese Technologien effektiv in Ihren Arbeitsablauf integriert werden können. Mit allen Qualitätsgarantien von TECH!”
Zu den Dozenten des Programms gehören Experten aus der Branche, die ihre Berufserfahrung in diese Fortbildung einbringen, sowie renommierte Fachleute von Referenzgesellschaften und angesehenen Universitäten.
Die multimedialen Inhalte, die mit der neuesten Bildungstechnologie entwickelt wurden, werden der Fachkraft ein situiertes und kontextbezogenes Lernen ermöglichen, d. h. eine simulierte Umgebung, die eine immersive Fortbildung bietet, die auf die Ausführung von realen Situationen ausgerichtet ist.
Das Konzept dieses Programms konzentriert sich auf problemorientiertes Lernen, bei dem die Fachkraft versuchen muss, die verschiedenen Situationen aus der beruflichen Praxis zu lösen, die während des gesamten Studiengangs gestellt werden. Zu diesem Zweck wird sie von einem innovativen interaktiven Videosystem unterstützt, das von renommierten Experten entwickelt wurde.
Sie werden die Funktionen verschiedener KI-Anwendungen untersuchen, die den Übersetzungsprozess erleichtern, wie z. B. maschinelle Übersetzungssysteme, Translation Memories und interaktive Glossare"
Sie werden Fähigkeiten entwickeln, um computergestützte Übersetzungswerkzeuge und -plattformen effektiv zu verwalten und anzuwenden, Ihre Produktivität zu steigern und die Konsistenz und Qualität der Übersetzungen zu verbessern"
Lehrplan
Das Hochschulprogramm deckt ein breites Spektrum an grundlegenden Inhalten ab, beginnend mit einer Einführung in die wichtigsten KI-gestützten Übersetzungstools, über maschinelle Übersetzungsplattformen und Translation Memories bis hin zu Projektmanagement-Anwendungen. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Integration von Sprachressourcen wie Datenbanken und Glossaren, um die Qualität und Konsistenz von Übersetzungen zu optimieren. Darüber hinaus werden Fallstudien durchgeführt, die den Erwerb technischer und strategischer Fähigkeiten für die effektive Implementierung dieser Tools in einem professionellen Umfeld erleichtern.
Sie werden sich mit ethischen Überlegungen und den Auswirkungen des Einsatzes von künstlicher Intelligenz im Übersetzungsprozess auseinandersetzen und sich so auf eine Zukunft vorbereiten, in der sich Technologie und Kreativität in der beruflichen Praxis ergänzen“
Modul 1. Tools und Plattformen für KI-gestützte Übersetzung
1.1. Einführung in Tools und Plattformen für KI-gestützte Übersetzung
1.1.1. Definition und grundlegende Konzepte
1.1.2. Kurze Geschichte und Entwicklung
1.1.3. Bedeutung und Nutzen für die professionelle Übersetzung
1.2. Die wichtigsten KI-gestützten Übersetzungstools
1.2.1. Beschreibung und Funktionalitäten der marktführenden Tools
1.2.2. Vergleich der Funktionen und Preise
1.2.3. Anwendungsfälle und praktische Beispiele
1.3. KI-gestützte Übersetzungsplattformen im professionellen Bereich. Wordfast
1.3.1. Beschreibung beliebter KI-gestützter Übersetzungsplattformen
1.3.2. Spezifische Funktionalitäten für Übersetzungsteams und Agenturen
1.3.3. Integration mit anderen Projektmanagementsystemen und -tools
1.4. In KI-gestützten Übersetzungstools implementierte maschinelle Übersetzungsmodelle
1.4.1. Statistische Übersetzungsmodelle
1.4.2. Neuronale Übersetzungsmodelle
1.4.3. Fortschritte in der neuronalen maschinellen Übersetzung (NMT) und ihre Auswirkungen auf KI-gestützte Übersetzungstools
1.5. Integration von linguistischen Ressourcen und Datenbanken in KI-gestützten Übersetzungstools
1.5.1. Verwendung von Korpus und linguistischen Datenbanken zur Verbesserung der Genauigkeit der Übersetzung
1.5.2. Integration von Fachwörterbüchern und Glossaren
1.5.3. Bedeutung von Kontext und spezifischer Terminologie bei der KI-unterstützten Übersetzung
1.6. Benutzeroberfläche und Benutzererfahrung in KI-gestützten Übersetzungstools
1.6.1. Design und Benutzerfreundlichkeit von Benutzeroberflächen
1.6.2. Personalisierung und Einstellung der Präferenzen
1.6.3. Barrierefreiheit und mehrsprachige Unterstützung auf den Plattformen für KI-gestützte Übersetzung
1.7. Qualitätsbewertung bei der KI-gestützten Übersetzung
1.7.1. Metriken zur Bewertung der Übersetzungsqualität
1.7.2. Maschinelle vs. menschliche Bewertung
1.7.3. Strategien zur Verbesserung der KI-gestützten Übersetzungsqualität
1.8. Integration von KI-gestützten Übersetzungstools in den Arbeitsablauf des Übersetzers
1.8.1. Einbindung von KI-gestützten Übersetzungstools in den Übersetzungsprozess
1.8.2. Optimierung des Arbeitsablaufs und Steigerung der Produktivität
1.8.3. Kollaboration und Teamarbeit in KI-gestützten Übersetzungsumgebungen
1.9. Ethische und soziale Herausforderungen bei der Verwendung von KI-gestützten Übersetzungstools
1.9.1. Verzerrungen und Diskriminierung in der maschinellen Übersetzung
1.9.2. Datenschutz und -sicherheit von Benutzerdaten
1.9.3. Auswirkungen auf den Übersetzerberuf und auf die sprachliche und kulturelle Vielfalt
1.10. Die Zukunft von KI-gestützten Übersetzungstools und -plattformen. Wordbee
1.10.1. Aufkommende Trends und technologische Entwicklungen
1.10.2. Zukunftsperspektiven und mögliche innovative Anwendungen
1.10.3. Auswirkungen auf die Ausbildung und berufliche Entwicklung im Bereich der Übersetzung
Sie werden nicht nur Ihre beruflichen Kompetenzen erweitern, sondern sich dank einer umfangreichen Bibliothek mit innovativen Multimedia-Ressourcen auch einen Wettbewerbsvorteil in einem immer anspruchsvolleren Bereich verschaffen“
Universitätskurs in Tools und Plattformen für die Übersetzung mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz
Die technologische Entwicklung hat sich stark auf den Bereich der Übersetzung ausgewirkt, wo die künstliche Intelligenz (KI) Prozesse und Methoden revolutioniert hat. Dank dieser Plattformen können Übersetzer und Linguisten ihre tägliche Arbeit optimieren und eine höhere Effizienz bei der Erstellung mehrsprachiger Texte erreichen. Möchten Sie lernen, wie man diese Technologien fachgerecht einsetzt? Dann sind Sie bei uns genau richtig. An der TECH Technologischen Universität finden Sie diesen Universitätskurs in Tools und Plattformen für die Übersetzung mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz, der Ihnen helfen wird, Ihre Ziele zu erreichen. In diesem Programm, das zu 100% online unterrichtet wird, lernen Sie die fortschrittlichsten Tools kennen, die im Bereich der computergestützten Übersetzung eingesetzt werden, darunter CAT-Tools (Computer-Assisted Translation), neuronale Maschinenübersetzungsprogramme und kollaborative Plattformen, die KI zur Verbesserung der sprachlichen Genauigkeit integrieren. Außerdem lernen Sie, wie Sie diese Technologien zur Verwaltung komplexer Übersetzungsprojekte einsetzen können, von der Verwendung von Translation Memories bis hin zur Implementierung von Post-Editing-Systemen.
Beherrschen Sie die modernsten computergestützten Übersetzungstools
KI-gestützte Übersetzungstools beschleunigen nicht nur die Arbeit von Fachleuten, sondern verbessern auch die Genauigkeit und Konsistenz der Ergebnisse. In diesem Universitätskurs erwerben Sie die Fähigkeiten, die Sie benötigen, um sich in diesem innovativen Bereich auszuzeichnen. Im Laufe des Kurses lernen Sie den Einsatz von CAT-Tools, die Anwendung von maschinellen Übersetzungsprogrammen auf der Grundlage neuronaler Netze und die Einbeziehung von Fach- und Stilterminologie, die sich an die Anforderungen des Kunden oder der Branche anpassen lässt. Schließlich beherrschen Sie die Richtlinien für Nachbearbeitungsaufgaben, die den Fluss und die Genauigkeit des maschinell erstellten Textes verbessern. Dank dieser Kompetenzen können Sie die modernsten Technologien in Ihrer täglichen Arbeit wirksam einsetzen und so Ihre Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt maximieren. Schreiben Sie sich jetzt ein und beherrschen Sie die technologischen Lösungen für die Übersetzung!