Titulación universitaria
La mayor facultad de humanidades del mundo”
Presentación del programa
Ahondar en las especificaciones de la traducción científica te permitirá desarrollar un conocimiento amplio y especializado del lenguaje, así como conocer al detalle los recursos y herramientas básicas para esta tarea”

El inglés especializado en el área científica se ha convertido en un distintivo altamente valorado por muchas empresas que se dedican a la traducción e interpretación. La complejidad de su lenguaje, así como sus características técnicas requieren de un conocimiento específico para su correcto manejo. Por ello, los profesionales que se dedican a ello suelen contar en su currículum con una acreditación académica que demuestra que, efectivamente, disponen de las habilidades y competencias lingüísticas propias de un especialista.
Con el objetivo de que el egresado pueda acceder a una titulación 100% online que también lo diferencie como una persona altamente cualificada para destacar en este sector, TECH ha diseñado este Experto Universitario en Traducción Profesional Científico - Técnica en Inglés. Se trata de un programa desarrollado por expertos en traducción e interpretación que profundiza en la lengua y la cultura aplicada a este idioma, centrándose en la traducción científica y técnica, así como en sus dificultades y los recursos de los que dispone el futuro especialista para llevar a cabo sus tareas de una forma correcta y adaptada a las especificaciones del área.
Es por ello que este curso se presenta como una oportunidad única de perfeccionar sus destrezas idiomáticas y aportar a su carrera un plus distintivo como profesional altamente preparado en el sector de la traducción científico - técnica. Además, gracias al material extra que el egresado encontrará en el Aula Virtual, podrá profundizar en cada apartado del temario de manera personalizada, para que pueda sacarle el mayor rendimiento a esta titulación diseñada, en exclusiva, para su promoción y crecimiento en el mercado laboral.
Con este Experto Universitario profundizarás en la comprensión lectora y en la producción escrita a través de textos de diferentes tipologías, para que puedas desarrollar tus habilidades en base a la práctica”
Este Experto Universitario en Traducción Profesional Científico - Técnica en Inglés contiene el programa educativo más completo y actualizado del mercado. Sus características más destacadas son:
- El desarrollo de casos prácticos presentados por expertos en traducción e interpretación especializada en inglés científico y técnico
- Los contenidos gráficos, esquemáticos y eminentemente prácticos con los que está concebido recogen una información exhaustiva y práctica sobre aquellas disciplinas indispensables para el ejercicio profesional
- Los ejercicios prácticos donde realizar el proceso de autoevaluación para mejorar el aprendizaje
- Su especial hincapié en metodologías innovadoras
- Las lecciones teóricas, preguntas al experto, foros de discusión de temas controvertidos y trabajos de reflexión individual
- La disponibilidad de acceso a los contenidos desde cualquier dispositivo fijo o portátil con conexión a internet
Se trata de una titulación diseñada con el objetivo de que, tras su superación, puedas promocionar en el mercado laboral del sector de la traducción y la interpretación con garantía de éxito”
El programa incluye, en su cuadro docente, a profesionales del sector que vierten en esta capacitación la experiencia de su trabajo, además de reconocidos especialistas de sociedades de referencia y universidades de prestigio.
Su contenido multimedia, elaborado con la última tecnología educativa, permitirá al profesional un aprendizaje situado y contextual, es decir, un entorno simulado que proporcionará una capacitación inmersiva programada para entrenarse ante situaciones reales.
El diseño de este programa se centra en el Aprendizaje Basado en Problemas, mediante el cual el profesional deberá tratar de resolver las distintas situaciones de práctica profesional que se le planteen a lo largo del curso académico. Para ello, contará con la ayuda de un novedoso sistema de vídeo interactivo realizado por reconocidos expertos.
Poder acceder al Aula Virtual las 24 horas del día y desde cualquier dispositivo con conexión a internet te permitirá organizar el calendario académico de manera 100% personalizada"

Gracias a la exhaustividad con la que ha sido diseñado el temario de esta titulación online, adquirirás un conocimiento amplio y especializado sobre la caracterización del inglés en el lenguaje científico-técnico"
¿Por qué estudiar en TECH?
TECH es la mayor Universidad digital del mundo. Con un impresionante catálogo de más de 14.000 programas universitarios, disponibles en 11 idiomas, se posiciona como líder en empleabilidad, con una tasa de inserción laboral del 99%. Además, cuenta con un enorme claustro de más de 6.000 profesores de máximo prestigio internacional.
Experto Universitario en Traducción Profesional Científico - Técnica en inglés.
La traducción profesional de textos científicos y técnicos en inglés es una tarea compleja que implica varios elementos críticos y especializados. La traducción científica y técnica es diferente de la traducción general, ya que tiene un lenguaje muy específico y una terminología técnica que debe ser traducida con precisión y acuciosidad. Las traducciones profesionales de textos científicos y técnicos en inglés son realizadas por traductores especializados que tienen conocimientos técnicos y experiencia en el área específica en la que trabajan. En TECH Global University tenemos este programa académico diseñado con el objetivo de proporcionar una comprensión profunda de los procesos de traducción y los términos técnicos y científicos en inglés.
Para desarrollar una traducción profesional de textos científicos y técnicos en inglés, es necesario tener una preparación rigurosa, que incluye conocimientos especializados de la terminología técnica, habilidades lingüísticas avanzadas en inglés, y conocimientos de las normas y convenciones de la comunicación científica y técnica. Además, es esencial tener habilidades de investigación para poder identificar y entender los términos y temas técnicos complejos. En nuestro programa universitario abordarás los procesos de traducción análisis, traducción y revisión. Es una excelente opción para quienes desean adquirir habilidades especializadas y desarrollar una carrera exitosa en este campo.